query-153ef77e1e3a6f72d37d74d0ddb6d338

rq turtle/ttl

En català, això és llegiria com: Fill té mare Maria Barbara Bach. Fill té pare Johann Sebastian Bach. Sona estrany, oi? En llenguatge natural, ho hauríem abreujat així: Fill té pare Johann Sebastian Bach i mare Maria Barbara Bach. . Això ens permet abreujar la consulta anterior com: ), en comptes de amb un punt, podeu afegir un altre parell predicat-complement directe;si acabeu una terna amb punt i coma (De fet, és pot expressar la mateixa abreviació en SPARQL:

Use at

PREFIX wikibase: <http://wikiba.se/ontology#>
PREFIX wdt: <http://www.wikidata.org/prop/direct/>
PREFIX wd: <http://www.wikidata.org/entity/>
PREFIX bd: <http://www.bigdata.com/rdf#>
SELECT ?fill ?fillLabel
WHERE
{
  ?fill wdt:P22 wd:Q1339;
         wdt:P25 wd:Q57487.
  SERVICE wikibase:label { bd:serviceParam wikibase:language "[AUTO_LANGUAGE]". }
}

Query found at

graph TD classDef projected fill:lightgreen; classDef literal fill:orange; classDef iri fill:yellow; v1("?fill"):::projected c2(["wd:Q1339"]):::iri c6(["bd:serviceParam"]):::iri c8(["#91;AUTO_LANGUAGE#93;"]):::literal c4(["wd:Q57487"]):::iri v1 --"wdt:P22"--> c2 v1 --"wdt:P25"--> c4 subgraph s1["http://wikiba.se/ontology#label"] style s1 stroke-width:4px; c6 --"wikibase:language"--> c8 end