query-03424be934bd2c01317fb0e23aad05e6

rq turtle/ttl

English labelsDue to a conversion above I checked some of the English labels of government departments in English and found them to be quite inconsistent. For example for the justice ministry:

Use at

PREFIX wikibase: <http://wikiba.se/ontology#>
PREFIX wdt: <http://www.wikidata.org/prop/direct/>
PREFIX wd: <http://www.wikidata.org/entity/>
PREFIX bd: <http://www.bigdata.com/rdf#>
SELECT ?item ?itemLabel 
WHERE 
{
  ?item wdt:P31 wd:Q1413677.
  SERVICE wikibase:label { bd:serviceParam wikibase:language "en". }
}

Query found at

graph TD classDef projected fill:lightgreen; classDef literal fill:orange; classDef iri fill:yellow; v1("?item"):::projected c4(["bd:serviceParam"]):::iri c6(["en"]):::literal c2(["wd:Q1413677"]):::iri v1 --"wdt:P31"--> c2 subgraph s1["http://wikiba.se/ontology#label"] style s1 stroke-width:4px; c4 --"wikibase:language"--> c6 end